Интервью
- Доржиев Бато - Очир Владимирович, с. Шара - Азарга, фермер
- Анадуев Батор Доржиевич, охранник, школа - интернат, с. Кижинга
- Осохеев Николай Петрович, директор ДЮСШ, Окинский район
- Чтобы быть красивой и успешной, ей достаточно идти под руку с любимым мужем
- Сэлмэг Булатовна Ибрагимова, домохозяйка, г. Закаменск
- Олеся Геннадьевна Дашиева, главная медсестра Закаменской ЦРБ.
- Цыпилма Ивановна Очирова с. Енгорбой, домохозяйка
- Надежда Бимбаевна Доржиева, учитель английского языка СОШ №1 г. Закаменск
фотогалерея
архив новостей
погода
Благопожелания на бурятском языке
В 2010 году редакция газеты «Вести Закамны» тиражом в 1000 экземпляров выпустила небольшой сборник благопожеланий на бурятском языке. За год сборник был распродан.
Воодушевленные, в 2012 году мы выпустили еще один сборник, не дубляж, а новый самостоятельный сборник. Специально выпустили его форматом А6, так, чтобы умещался он в кармане, в дамской сумочке.
Сборник разнообразен тематически, интересен он содержательно. Здесь можно найти пожелания родителям, старейшинам, братьям и сестрам, дядям и тётям, молодым семьям, учителям, учащимся, врачам (стоматологам, окулистам), ветеранам труда, работникам культуры, певцам. Есть свадебные, новогодние благопожелания, к Сагалгану. И что самое интересное, в сборнике можно найти слова, которые нужно произносить, когда во дворе дома (можно, наверное, на балконе в городской квартире) преподносишь Богам сэржэм (чай, молоко). Выпущенный тиражом в 1,5 тыс. экземпляров, сборник находит своего читателя в Улан-Удэ, Закаменске. И пусть он прост в полиграфическом исполнении, но богат содержательно. Может служить хорошим карманным консультантом, настольной книгой, и подарить его не стыдно.
Но на этом проект редакции не завершается. Идет сбор материалов в третий сборник. Мы обращаемся к нашим читателям стать участниками проекта. В каждом селе, у каждого рода есть свои особенности – языковые, содержательные и другие. И если жители всей Закамны принесут в редакцию благопожелания, поговорки, пословицы, наш следующий сборник будет богат географически, содержательно, диалектически. Мы постараемся сохранить диалект, ведь практически у каждого села он свой, особенный.
Просим приносить ваши материалы в редакцию по адресу ул. Кирова, 8, отправлять на наш электронный адрес gazzkm@rambler.ru или по Почте России, указав ФИО полностью, адрес, возраст, номер телефона.
Дарима Гармаева, наш корр.
Углоо бури сэржэмээ ургэжэ,
Удэр бури бурхандаа зальбаржа,
Боди сагаан сэдьхэл сэдьхэжэ,
Буянтай, хэшэгтэй ябахатнай болтогой!!
Боди как переводится
Оставить комментарий