Интервью
- Доржиев Бато - Очир Владимирович, с. Шара - Азарга, фермер
- Анадуев Батор Доржиевич, охранник, школа - интернат, с. Кижинга
- Осохеев Николай Петрович, директор ДЮСШ, Окинский район
- Чтобы быть красивой и успешной, ей достаточно идти под руку с любимым мужем
- Сэлмэг Булатовна Ибрагимова, домохозяйка, г. Закаменск
- Олеся Геннадьевна Дашиева, главная медсестра Закаменской ЦРБ.
- Цыпилма Ивановна Очирова с. Енгорбой, домохозяйка
- Надежда Бимбаевна Доржиева, учитель английского языка СОШ №1 г. Закаменск
фотогалерея
архив новостей
погода
Изучать государственные языки по желанию или обязательно?
Этот вопрос стал главным на I съезде учителей бурятского языка и литературы, который состоялся 11 апреля.
Выступившие В.Б. Прокопьев (Общественная палата РБ, председатель), Ц.Б. Будаева (Общественная палата РБ, д. полит. наук), Ф.В. Бураев (Народный Хурал), Г-Х.Ц. Гунжитова (БГУ, к. полит. наук), А.Э. Эрдынеев (БГУ, юрист), опираясь на законы Российской Федерации, федеральные образовательные стандарты, Стратегии национальной политики России и приводя примеры других субъектов России (в том числе недавно принятый закон в Республике Крым), доказывали, что изу-чение государственных языков обязательно.
В итоге съезд принял обращение в Народный Хурал с требованием закрепить в Законе «Об образовании в Республике Бурятия» обязательное изучение государственных языков Республики Бурятия. Ввести в перечень требований, предъявляемых при приёме на государственную службу, владение бурятским языком.
Также съезд принял обращение в правительство республики, где перечисляются меры по обеспечению равноправных условий для преподавания и изучения обоих государственных языков, обеспечению методическими пособиями, учебниками, электронными ресурсами, усовершенствованию системы подготовки кадров, повышению квалификации учителей, финансовому обеспечению программ, делению классов на подгруппы, увеличению часов уроков языка и литературы, созданию сети дошкольных учреждений, где языком воспитания устанавливается бурятский язык, и национальных школ с углубленным изучением языка, введению итоговых экзаменов, увеличению эфирного времени, количества передач и изменению эфирной сетки по радио и телевидению. От имени съезда оргкомитет обращается в Государственную Думу, Совет Федерации РФ и к Президенту России с открытым письмом о необходимости поддержки сохранения и развития бурятского языка. Съезд призвал родителей, общественность, руководителей и чиновников к широкому обсуждению, а СМИ – к сотрудничеству и обсуждению по вопросам дальнейшего развития этноязыкового образования в республике.
Хочется надеяться, раз за дело взялись сами родноведы, то дело сдвинется, что этот острый, больной вопрос изучения родного языка наконец-то будет решаться. Или хотя бы получит правовую основу. Кто, если не учителя бурятского языка и литературы, будут решать эти вопросы и воплощать в жизнь! Отрадно то, что родноведы заинтересовались правовой основой, законами, своими правами и правами титульной нации, статусом языка и выдвинули свои требования к власть держащим. Но, к сожалению, в кулуарах я услышал, что дети многих родноведов не знают своего родного языка!
Настораживает и то, что, призывая издательства и средства массовой информации к сотрудничеству, не поговорили конкретно о роли периодической печати на родном языке. Ведь сейчас создалась, можно сказать, чрезвычайная ситуация, когда почта резко подняла цены за доставку подписных изданий. Так, если за доставку «Ажалай туг» брали 6,3 руб-ля, то сейчас – 66 рублей! При этом сама газета дешевле на 6 рублей, и сегодня подписчик должен выложить 126 рублей, чтобы подписаться на полгода. Такое же положение и у «Буряад унэн» – она подорожала на 300 рублей. При таком раскладе при всём желании как подписаться на бурятские издания? Где же брать материалы на родном языке, ведь и так не хватает учебников, хоть и устаревших? Вся сеть книготорговли разрушена, те, кто хочет читать бурятские книги, их не находят. В нашей республике это невыгодный бизнес. Сейчас авторы издают свои произведения на свои средства и сами же кое-как распространяют. С детскими книгами положение всегда было сложным, в наше время тем более.
Всем понятно, что двумя-тремя уроками в неделю не исправить ситуацию, надо дополнительно вводить факультативы, кружки по изу-чению языка и литературы, фольклора. Надо организовывать викторины, игры, разгадывание кроссвордов, ребусов, шарад, анаграмм (очень много материалов было разработано народным учителем Бурятии Б.Б. Гомбоевым), творческие конкурсы – выразительное чтение, написание диктантов, изложений, сочинений на разные темы не только среди знатоков, как сейчас, но и с привлечением начинающих изучать бурятский язык. Надо добиваться участия детей в художественной самодеятельности, как известно, песни (как молитвы и мантры) способствуют быстрому изучению языка. В этом отношении интересен проект санагинцев, о котором постараюсь подробно рассказать нашим читателям в следующих публикациях.
Удивляет то, что многие выпускники наших школ поступают на факультеты иностранных языков, восточный факультет, успешно заканчивают и потом не менее успешно работают в разных сферах – значит, можно обучить наших детей иностранным языкам, а мы сами не можем своих же детей научить родному языку – вот такой парадокс! Значит, тут дело в методике преподавания? Тогда, может, надо пересмотреть всю методику преподавания бурятского языка, как государственного языка (так называемую «третью программу»)?
Самое главное, конечно, дома, в кругу семьи надо разговаривать на родном языке. Без языковой среды изучать язык очень сложно.
Сэнгэ РИНЧИНОВ, наш корр.
Оставить комментарий